A Public Forum on Rights and Responsibilities for Sustainability
Climate Change and Governance Conference, 28-29 March 2006, New Zealand Collaborative Environmental Activities Conservation Roundtable Conference, ALOTOAU, PNG Leadership in a Climate of Change Local Management of Marine Areas (LMMA) Network Meeting, Fiji Responsible governance of Watersheds Samoa, Culture and Environment Science Technology and Society conference The Treaty of Waitangi and the Foreshore and Seabed Water Forum: from the stories of our rivers to the quality of water Watersheds and Responsible Governance |
Le Traité de Waitangi, la Plage et les fonds marins by Betsan MARTIN | |
Au cours de l’année passée, la question de la "propriété" de la plage et des fonds marins a pris les dimensions d’un raz-de-marée s’écrasant sur les rivages d’Aotearoa – en Nouvelle Zélande, et a rendu les relations entre Maoris et gouvernement encore plus tendues que tout ce qu’ils avaient vécu depuis un siècle. Avec le Traité de Waitangi de 1840, les titres de propriété des indigènes devaient être maintenus. En 2003 la plage est la dernière zone qui reste encore un titre de propriété indigène, bien que la population, pour la plupart, l’ait oublié. Les circonstances sont particulières : pendant des années, les allocations pour la pêche ont été refusées aux Maori ; c’est pourquoi un processus légal a ressorti la question de la propriété de la Plage au grand public. Le gouvernement est intervenu pour éclaircir la question. En juillet s’est organisé un grand ’Hikoi’ avec 23,000 Maori et d’autres personnes qui les ont soutenus avec des marches dans toute la Nouvelle Zélande qui se sont regroupées au parlement – pour être ignorées ! Nous considérons ceci comme une crise, et ces questions faisant partie de nos Responsabilités, nous avons fait un appel pour une réunion spéciale au niveau national des gens concernés par le Traité afin de trouver une stratégie en appui aux Maoris. Par la suite Betsan Martin a entrepris un jeûne de 7 jours comme lamentation pour la plage et pour appuyer les droits des Maoris. |