rien

Publicado el 4 de septiembre de 2006
Traducciones disponibles en: français (original) . English .

El proyecto

Un proyecto compartido

Deseamos crear un grupo de unas doce personas (o más) que se reunirá varias veces en 2006-2007, para:

- preparar una introducción que ponga de relieve los problemas de Georgia: presencia de valores tradicionales, consecuencias del pasado soviético, invasión de la modernidad occidental, situación económica muy difícil…;

- reflexionar sobre las posibles modificaciones de la traducción de la Carta en georgiano;

- situar cada principio de la Carta en el contexto actual de Georgia, refiriéndonos a los problemas más importantes;

- escribir comentarios relacionados a los principios;

- informarnos sobre las iniciativas existentes entorno a la Carta en diferentes países;

- reflexionar sobre posibles iniciativas que podrían emprenderse en Georgia;

- producir una nueva edición de la Carta georgiana;

- publicar una nueva edición de la Carta;

- distribuyir la nueva versión georgiana de la Carta: cada miembro de este primer grupo de trabajo lo hará a su manera, por ejemplo en su contexto profesional;

- difundir la Carta preferentemente en sectores profesionales: por ejemplo en un ministerio, una universidad, una escuela, un centro de niños, un club de estudiantes, un café literario, una asociación (mencionando aquí sólo ejemplos alcanzables), etc.

- poner en común las experiencias de difusión de la Carta y lanzar nuevas iniciativas;

- crear y mantener contactos internacionales.

Top

puce Mapa del sitio web puce RSS puce Vida interna puce