rien

Publicado em 4 de setembro de 2006
Traduções disponíveis em: English . Español .

Le projet

Un projet partagé

Nous souhaitons former un groupe d’une douzaine de personnes (ou plus) qui se réunira plusieurs fois en 2006-2007, pour :

- préparer une introduction mettant en relief les problèmes de la Géorgie : présence de valeurs traditionnelles, conséquences du passé soviétique, invasion de la modernité occidentale, situation économique très difficile… ;

- réfléchir sur des éventuelles modifications de la traduction de la Charte en georgien ;

- situer chaque principe de la Charte dans le contexte actuel de la Géorgie en nous référant aux problèmes les plus importants ;

- rédiger des commentaires associés aux principes ;

- nous informer sur les initiatives existantes autour de la Charte dans différents pays ;

- réfléchir sur des initiatives éventuelles qui pourraient être entreprises en Géorgie ;

- produire une nouvelle édition de la Charte géorgienne ;

- publier la nouvelle édition de la Charte ;

- diffuser la nouvelle version géorgienne de la Charte : chaque membre de ce premier groupe de travail le fera à sa façon, par exemple sur son lieu de travail ;

- de préférence, il transmettra la Charte dans des milieux professionnels : par exemple dans un ministère, une université, une école, une centre d’enfants, un club d’étudiants, un café littéraire, une association (pour ne citer d’abord que des exemples qui sont à notre portée), etc.

- mettre en commun les expériences de diffusion de la Charte et lancer de nouvelles initiatives ;

- créer et entretenir des contacts internationaux.

Top

puce Mapa do site puce RSS puce vieinterne puce