rien

Publicado em 24 de março de 2006
Traduções disponíveis em: English (original) . français .

El Líbano en 2005, ilustración de la responsabilidad ciudadana

por Ziad MAJED

Temas largos ligados: Citizenship .

El presente es un informe narrativo, con algunas fotos relacionadas con los momentos históricos que hemos generado y a los cuales asistimos en el Líbano en la primavera de 2005, eventos que ilustraron lo que puede significar la responsabilidad ciudadana.

Este informe cubre los eventos y las actividades que hemos realizado siguiendo la filosofía de la Carta.

Presentación

JPEG - 42 KB
March 14th, 2006, in the center of Beyrouth

El Líbano vivió este año eventos históricos que cambiaron las condiciones políticas establecidas desde 1991, cuando finalizó la guerra y el régimen sirio controló todo el país.

En el año 2000, el retiro de las tropas israelíes que habían ocupado las regiones del sur del país durante 22 años terminó con la “justificación oficial” de la presencia militar siria en el Líbano. A partir de ese entonces, la nueva dinámica política del país tomó distintos ritmos y culminó en septiembre de 2004 con una campaña nacional contra la violación de la constitución destinada a renovar el mandato del presidente libanés pro-sirio.

El régimen sirio reaccionó contra esa campaña en febrero de 2005 y muchos consideran que fue quien ordenó a sus aliados libaneses asesinar a PM Hariri.

El crimen violento que terminó con la vida de Hariri y de otras 19 personas generó una ola de rabia sin precedentes en el país y llevó a todos los grupos opositores a unirse y lanzar un llamado al levantamiento por la independencia (Intifada).

Los partidos políticos y movimientos de derecha, de centro y de izquierda se reunieron y negociaron la creación de una plataforma política que constaba de 4 grandes prioridades :
- el retiro total de las tropas sirias y de sus servicios secretos en el Líbano,
- la renuncia del gobierno libanés pro-sirio,
- una investigación internacional sobre el asesinato de PM Hariri,
- la reconstrucción del estado democrático del Líbano y el desmantelamiento del sistema de seguridad libanés que los sirios implementaron en el Líbano.

El llamado a levantamiento que estos partidos y agrupaciones realizaron consistió en la movilización de los ciudadanos de todos los horizontes políticos, de todas las comunidades y medios sociales para que tomaran en mano sus responsabilidades y su destino por primera vez en la historia del país, con el objeto de llevar a cabo las cuatro prioridades antes mencionadas.
En Beirut y en otras regiones, los ciudadanos y movimientos políticos organizaron diariamente (durante cuatro meses) manifestaciones pacíficas, sentadas, debates y actividades culturales para pedir la independencia del país y el comienzo de un proceso democrático para construir un estado moderno.
Beirut vivió, entre febrero y mayo, lo que podría considerarse como una primavera política y social.

La manifestación más grande que nunca se haya realizado en el país tuvo lugar el 14 de marzo, cuando más de un millón de libaneses marcharon hasta el centro de Beirut, un centro destruido durante la guerra y luego reconstruido en los últimos diez años. La manifestación reagrupó al 60% de la población activa del país, un record mundial según la BBC, la AFP y diversas fuentes confiables.
Satélites árabes y los medios internacionales cubrieron los hechos y muchos intelectuales y movimientos progresistas árabes esperaban que lo que ocurrió en Beirut se reprodujera en sus ciudades y países.

Estudiantes, militantes, docentes, empleados del sector privado, intelectuales y políticos trabajaron juntos y vivieron una experiencia nueva en el país. El diálogo y los métodos pacifistas fueron las únicas herramientas utilizadas y se lanzó la construcción de un laboratorio democrático.

En el centro de Beirut se montó un campamento de jóvenes estudiantes de todas las regiones y tendencias políticas y miles de personas pasaron allí días y noches. En dicho espacio se organizaban regularmente rondas de discusión y se distribuían masivamente folletos y documentos.
En el transcurso de esas jornadas, la noción de responsabilidad fue una de las más corrientes que se utilizaron.

En junio la alianza opositora se terminó después de haber ganado su batalla y cumplido con tres de sus cuatro prioridades. Comenzó entonces en el país un nuevo momento político fuerte con nuevas alianzas.

El ’comunitarismo’ que se había debilitado durante el levantamiento ganó terreno por las elecciones legislativas y por la dura competencia entre facciones y grupos.

Al mismo tiempo, una serie de atentados y explosiones que tuvieron por blanco a intelectuales, periodistas y ciudadanos (y que muchos atribuyen a actos de venganza y terror por parte del régimen sirio) hizo revivir en el país algunos viejos recuerdos de guerra y provocó un estancamiento económico.
El actual gobierno hizo muchos esfuerzos por controlar la situación, pero la estabilidad nacional aún es frágil.

Actualmente, el Líbano espera el informe de la investigación de la ONU sobre el asesinato de PM Hariri. Sin lugar a dudas, ese informe abrirá una nueva era en la región y dará a conocer a asesinos y terroristas que han cometido centenares de asesinatos en el Líbano y nunca han sido castigados.

Actividades realizadas en relación con la Carta Para aprovechar este contexto y difundir la Carta, transmitiendo a muchas personas el mensaje que contiene, no hemos realizado ninguna actividad basada directamente sobre el texto de la Carta en sí, aun cuando éste haya sido ampliamente distribuido (más de 15000 copias).
Hemos organizado en cambio una serie de rondas de diálogo sobre el concepto de la responsabilidad de los ciudadanos en la plaza de los Mártires en Beirut y en campamentos de jóvenes en el sur y el norte del país (fotos abajo).

Además, luego del asesinato del periodista e historiador Samir Kassir y del dirigente político Georges Hawi se organizaron muchas rondas de discusión sobre la responsabilidad de los intelectuales árabes, donde las nociones de solidaridad, compromiso, honestidad y voluntad estuvieron en el centro de todos los debates.

JPEG - 23.6 KB
Dialogue circle on the medias and the journalists responsibility - Moderator: Ali Hamade

JPEG - 7.4 KB
Dialogue circle on the interreligious dialogue - Moderator : Mr Samir Abdel Malak (lawyer and political leader).

JPEG - 23.1 KB
Dialogue circle on the national reconciliation and the reconstruction of the State - Moderator: Ziad Majed

Top


March 14th in downtown Beirut


Dialogue circle on inter-religious dialogue - Moderator Mr. Samir Abdel Malak (lawyer and political leader).


Dialogue circle on national reconciliation and state reconstruction - Moderator: Ziad Majed


Dialogue circle on media and the responsibility of journalists - Moderator: Ali Hamade


puce Mapa do site puce RSS puce vieinterne puce